Find a translation agency - translations, interpreters, certified translations

  • Translations
  • Traduction
  • Übersetzungen
  • Traducción
  • Tłumaczenia
  Forgotten password?


---------

Translations by: Iwona Łęcka


Add opinion »
 
Phone:
+48 48 6104113
Mobile:
+48 695272233
City:
Maków/Brindisi
Country:
Poland Poland
Account created: 09 Jun 2006

Send email Send email >> 



Iwona Łęcka

Languages

Typical prices (USD /standard page)
Years of experience: 5
Translation: 13.3 USD
Interpretation: 34 USD /hour
Services offered: Translation / Interpretation (Consecutive)
Typical prices (USD /standard page)
Years of experience: 5
Translation: 12.0 USD
Interpretation: 34 USD /hour
Services offered: Translation / Interpretation (Consecutive)
Services offered: Translation
Typical prices (USD /standard page)
Years of experience: 5
Translation: 16.9 USD
Services offered: Translation
Typical prices (USD /standard page)
Years of experience: 10
Translation: 10.7 USD
Services offered: Translation
Show prices in:

Expertise

Computers (general) • Diplomas, CVs, Licenses, Certificates • Gastronomy • General / Conversation / Greetings / Letters • Linguistics • Medical (general) • Military • Slang • Travel & Tourism

Additional work areas: Advertising • Architecture • Arts and Humanities (general) • Automotive Industry/Cars & Trucks • Building & Construction • Cinema, Film, TV, Drama • Cosmetics/Beauty • Ecology & Environment • Education/Pedagogy • Electronics • Engineering: (general) • Engineering: Civil & Hydraulic • European Union • Finance / Economics (general) • Folklore • Food/Nutrition/ Dairy Technology • Games & Gambling / Computer Games • Geography • IT / E-Commerce / Internet • Literature / Poetry

O mnie

Jestem młodą i dynamiczną osobą ciekawą świata. Moje atuty to punktualność, solidność i poważne traktowanie każdej zleconej mi pracy.  

Wykształcenie

Ukończyłam studia językowe na uniwersytecie we Florencji. Posiadam certyfikat z języka niemieckiego DSD Stufe II.

Doświadczenie

Posiadam doświadczenie w tłumaczeniu tekstów w następujących parach językowych: polski-niemiecki/niemiecki-polski, zdobyte podczas praktyk u tłumacza przysięgłęgo; włoski-niemiecki/niemieki-włoski zdobyte podczas studiów we Włoszech; oraz doświadczenie w tłumaczeniach ustnych w parach językowych włoski-polski/polski-włoski zdobyte w ramach pracy dodatkowej. 



Translation: Polish-German | Translation: Italian-Polish | Translation: German-Polish

Directory of translators | | | | | Bookmark This Site! |
Copyright (c) 2001-2007 GlobTra.com - Job portal for translators, All rights reserved.